General Information
Contract end date 30.11.2022
Salary F/G (1) (minimum full time monthly net salary €6243 and benefits, see further information section)
Working time Full time
Place of work Frankfurt am Main, Germany
Closing date 30.09.2021
Your team
You will be part of the English Translation and Editing Section of the Directorate General Communications’ Language Services Division. The Division comprises four sections and a Language Technology and Innovation unit. We are responsible for providing the ECB with linguistic expertise and support in the official languages of the EU, in close collaboration with the national central banks and national supervisory authorities.
In your role as English Translator, you will be part of a team of English native speaker-standard translators who provide translation, editing, proofreading and terminology services in/into English to support the ECB’s communication activities and to help the ECB comply with its reporting obligations.
The ECB is an inclusive employer and we strive to reflect the diversity of the population we serve. We encourage you to apply irrespective of age, disability, ethnicity, gender, gender identity, race, religious beliefs, sexual orientation or other characteristics.
For this position, applications will be accepted from EU and non-EU nationals, working for an international public sector organisation or EU organisation performing central banking or banking supervision tasks. Your current contract must extend at least 1 year beyond the end of the potential employment at the ECB.
Your role
As an English Translator you will, with a focus on effective communication:
- produce high-quality translations into English from at least two official EU languages of a broad range of materials in the fields of banking supervision and monetary policy;
- contribute to the drafting/editing of public communication and website content, including social media posts, for the general public;
- edit and proofread ECB materials in the fields of banking supervision and monetary policy which have been drafted in English by native and non-native speakers, correcting errors of grammar, consistency and style, and ensuring a high-quality finished product tailored to the target audience;
- quality-check/revise editing and translation work produced both externally and in house;
- contribute to developing clear writing initiatives, updating the ECB’s English Style Guide, and providing linguistic and drafting advice in English.
The position offers you excellent opportunities to make a key contribution to the communication initiatives of the Section, Division and Directorate General. You will be part of a multicultural team that strives for continuous innovation to make a positive impact on the lives of European citizens.
Qualifications, experience and skills
Essential:
- a master’s degree or equivalent in languages or another relevant field such as economics or law (click here for details on degree equivalences);
- in addition to the above, at least two full years’ documented experience as a professional translator/editor or a track record of performing the tasks required by the position;
- a C2 (native speaker standard) command of English and C2 (mastery level) command of at least two other official languages of the EU according to the Common European Framework of Reference for Languages;
- experience in translating using computer-assisted translation tools such as SDL Trados Studio and an interest in machine translation;
- a sound knowledge of MS Office, such as Word, Excel and PowerPoint;
- familiarity with the ECB, other EU institutions, international organisations and/or the financial sector.
Desired:
- an advanced (C1) command of further official EU languages;
- professional experience in drafting impactful content for websites and social media and/or in editing/translating speeches and interviews;
- a sound knowledge of banking supervision, economics and/or central banking issues.
You engage collaboratively with others. You pursue team goals and learn willingly from other people’s diverse perspectives. You signal any need for change by explaining it and proposing alternative solutions. You analyse complex information effectively and can evaluate different views to arrive at solutions. You know and anticipate stakeholder needs.
You are motivated to contribute to the ECB’s mission, to serve the citizens